Cinépatas.com

¡Locos por el CINE!


Página alojada en CDmon. Apóyanos usando sus servicios

Cinépatas.com:  Foros de cinépatas:  Cultura y espectáculos

Doblaje Latino arruinando frases famosas de cine....para que

Compartir tema
Responder
 

Doblaje Latino arruinando frases famosas de cine....para que 

mensajeLun 06 Mar, 2017 12:03 pm.

Parece que con tanto molesto latino diciendo Onda vital en todo video en castellano que hay,aunque hace años no se usa eso

Con tanto latino inventandose traducciones falsas como la de el Tio Golpetazo(Photoshop del malo),Don pepe y los globos (en realidad era el juego Eric and the Ballons),roberto estropajo....etc

Y con tanto latino repetiendo LOBEZNO aunque ellos alli lo llaman Gloton y encima siguen usando el Gatubela,Bruno Diaz,Guason como por ejemplo el juego de PS4

Alguien se ha molestado en juntar frases famosas y bizarras de cine en ingles con la version en castellano y latino tras saberse que en los años 80-90 el doblaje latino era una maquina de inventar cosas y suavizar

Este ha sido el resultado,preparaos para ver como cambiaron el chiste del coño en Predator por algo sin sentido o como Yippe kai yi Hijo puta en latino es ahora vera quien es mejor

¿Que mierda se fuman en latinoamerica para ver las pelis asi?


Enlace al video en Youtube.com

Responder

Cinépatas.com:  Foros de cinépatas:  Cultura y espectáculos

Contacta con Cinépatas.com  -  Departamento de Prensa  -  Departamento de Publicidad

Si soy un Rey... ¿dónde está mi poder? ¿Puedo formar un gobierno, puedo subir los impuestos, declarar una guerra? ¡No! Y así y todo soy la base de la autoridad. ¿Por qué? Porque la Nación cree que cuando hablo, hablo por ellos. Pero no puedo hablar.

(El discurso del rey)

Ver otras frases de cine