Cinépatas.com

¡Locos por el CINE!


Página alojada en CDmon. Apóyanos usando sus servicios

Cinépatas.com:  Foros de cinépatas:  Televisión

LKAXA

Compartir tema
Pág. 1, 2, 3, 4  Siguiente Responder
 

LKAXA 

mensajeDom 08 May, 2005 4:16 pm.

¿ Habéis visto el nuevo anuncio de La Caixa con la banda sonora de ALi G ?

risa risa risa

Tiqutititiquitiquití !! tiqui tiqui tiqui tiquití !!


feliz feliz feliz

 

 

mensajeDom 08 May, 2005 11:41 pm.

NVM-SYS

8
Sexo:Sexo:Hombre

Lo mejor de todo es que dice: "Hablamos tu idioma: LKIXA"
No te jode, con lo que me cuesta leer los mensajes de los amigos, ahora tampoco entendere las cartas del banco enfadado

_______________________
No existen mensajes para este tema
 

 

mensajeLun 09 May, 2005 7:43 am.

Es solo la linea joven guiño

_______________________
Echo de menos la imagen de mi firma.
 

 

mensajeLun 09 May, 2005 9:34 am.

KO-Johnes

3
Sexo:Sexo:Hombre

Cita:
Lo mejor de todo es que dice: "Hablamos tu idioma: LKIXA"
No te jode, con lo que me cuesta leer los mensajes de los amigos, ahora tampoco entendere las cartas del banco


jajajajajajjajajja... Muy bueno. NVM-SYS apúntate un 10 guiño

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 11:13 am.

Adri

7
Sexo:Sexo:Mujer

NVM-SYS escribió:
Lo mejor de todo es que dice: "Hablamos tu idioma: LKIXA"
No te jode, con lo que me cuesta leer los mensajes de los amigos, ahora tampoco entendere las cartas del banco enfadado


Es que ahora son mu' modernos!!! feliz

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 11:35 am.

anhelido

6
Sexo:Sexo:Hombre

¿Este anuncio es el de los Yamakasi?

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 12:14 pm.

CATALINO

6
Sexo:Sexo:Hombre

NVM-SYS escribió:
Lo mejor de todo es que dice: "Hablamos tu idioma: LKIXA"
No te jode, con lo que me cuesta leer los mensajes de los amigos, ahora tampoco entendere las cartas del banco enfadado

Yo no las entiendo en castellano... pierdete

_______________________
Alto y fino (¿no hay una gracil y delicada?)
 

 

mensajeVie 13 May, 2005 12:58 pm.

piolina

3
Sexo:Sexo:Mujer

CATALINO escribió:
NVM-SYS escribió:
Lo mejor de todo es que dice: "Hablamos tu idioma: LKIXA"
No te jode, con lo que me cuesta leer los mensajes de los amigos, ahora tampoco entendere las cartas del banco enfadado

Yo no las entiendo en castellano... pierdete


ni yo!!!!

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:03 pm.

Byrnes

6
Sexo:Sexo:Mujer

Yo he tenido que empezar a trabajar para entenderlas carcajada Eso sí, me quedan lagunas.
Y no aguanto esa manera de escribir. No leo este tipo de mensajes por norma. Al final nos cargamos el castellano del todo enfadado

_______________________
www.loscuidadosdemama.blogspot.com
 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:08 pm.

KO-Johnes

3
Sexo:Sexo:Hombre

Cargarnos el castellano?... mmmm yo creo que no. En definitiva, cualquier tipo de "agresión" implica una consiguiente evolución. Pienso que no hay nada que sea "malo", mientras no caiga en manos de radicalismos.

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:11 pm.

Byrnes

6
Sexo:Sexo:Mujer

Yo no sé si te has dado cuenta de que ya hay un número preocupante de gente que utiliza por norma la "k" en vez de la "c" incluso cuando no lo hace aposta. Sin contar los errores entre "B" y "V" o no poner las "H".
Para mí eso no es evolucionar.

_______________________
www.loscuidadosdemama.blogspot.com
 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:29 pm.

KO-Johnes

3
Sexo:Sexo:Hombre

Míralo desde este punto de vista:

Juan Ramón Gimenez escribía a conciencia con faltas de ortografía (creo recordar que concretamente eran las "g" y "j") y nadie duda de su talento como buen escritor.

Camilo José Cela escribió un ensayo de no sé cuantas páginas... sin poner una sola coma, un solo punto seguido, ni un solo punto y aparte....

Hoy en día se sustituyen "k" por "q", se suprimen las letras "h" y se cometen auténticos atentados contra la ortografía, pero ... solo es a nivel informal y debido a la rapidez que exige algo tan "moderno" como un SMS o un correo electrónico.

No tacharía todo eso de "peligroso" para la lengua española, en cierto modo es incluso "un beneficio".

Si a lo largo de la historia no se hubiesen "roto" normas "inquebrantables... seguiríamos escribiendo así:

"Vuesa Merced, no preocuparos por tales menesteres,
aqueste idioma patrio y transmitido por allende de los mares,
ni desfacerá qual lienzo de lino, ni caerá en recobecos muertos
por más que se amontonen sobre él miles de entuertos".


O lo que es lo mismo:

"No t preokupes q el kastllano se awanta le exen lo q l'exen".

Como podrás comprobar... ambos son extremos. Alguien tira de uno, mientras que otro alguien tira del otro. Al final se consigue la evolución que no es más... que quedar a medio camino, el equilibrio.

Besos.

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:30 pm.

Byrnes

6
Sexo:Sexo:Mujer

Entiendo tu argumento pero.... no me convences guiño feliz

_______________________
www.loscuidadosdemama.blogspot.com
 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:32 pm.

KO-Johnes

3
Sexo:Sexo:Hombre

Tampoco trato de hacerlo guiño guiño

La propia volución te convncerá de ello, pero yo... ni tan solo sé si tengo razón risa

 

 

mensajeVie 13 May, 2005 1:40 pm.

Y no creis que seria mucho mas sencilla la lengua castellana sin esas excepciones? sin tnerte que parara a pesaber si es b o v, so lleva h o no, si es c, q, k, etc?

El esperanto, por ejemplo, se basa en esa norma, se eliminan las irregularidades.

_______________________
Echo de menos la imagen de mi firma.
Pág. 1, 2, 3, 4  SiguienteResponder

Cinépatas.com:  Foros de cinépatas:  Televisión

Contacta con Cinépatas.com  -  Departamento de Prensa  -  Departamento de Publicidad

En primer lugar, ¡cállate tú!

(La casa de los 1.000 cadáveres)

Ver otras frases de cine